Klaagliederen 1:11

SV[Caph.] Al haar volk zucht, brood zoekende, zij hebben hun gewenste dingen voor spijs gegeven, om de ziel te verkwikken. Zie, HEERE, en aanschouw, dat ik onwaard geworden ben.
WLCכָּל־עַמָּ֤הּ נֶאֱנָחִים֙ מְבַקְּשִׁ֣ים לֶ֔חֶם נָתְנ֧וּ [מַחֲמֹודֵּיהֶם כ] (מַחֲמַדֵּיהֶ֛ם ק) בְּאֹ֖כֶל לְהָשִׁ֣יב נָ֑פֶשׁ רְאֵ֤ה יְהוָה֙ וְֽהַבִּ֔יטָה כִּ֥י הָיִ֖יתִי זֹולֵלָֽה׃ ס
Trans.kāl-‘ammāh ne’ĕnāḥîm məḇaqqəšîm leḥem nāṯənû maḥămwōdêhem maḥămadêhem bə’ōḵel ləhāšîḇ nāfeš rə’ēh JHWH wəhabîṭâ kî hāyîṯî zwōlēlâ:

Algemeen

Zie ook: Caph, Qere en Ketiv, Ziel


Aantekeningen

[Caph.] Al haar volk zucht, brood zoekende, zij hebben hun gewenste dingen voor spijs gegeven, om de ziel te verkwikken. Zie, HEERE, en aanschouw, dat ik onwaard geworden ben.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כָּל־

-

עַמָּ֤הּ

Al haar volk

נֶאֱנָחִים֙

zucht

מְבַקְּשִׁ֣ים

zoekende

לֶ֔חֶם

brood

נָתְנ֧וּ

gegeven

מחמודיהם

-

מַחֲמַדֵּיהֶ֛ם

-

בְּ

-

אֹ֖כֶל

voor spijs

לְ

-

הָשִׁ֣יב

te verkwikken

נָ֑פֶשׁ

om de ziel

רְאֵ֤ה

Zie

יְהוָה֙

HEERE

וְֽ

-

הַבִּ֔יטָה

en aanschouw

כִּ֥י

-

הָיִ֖יתִי

-

זוֹלֵלָֽה

dat ik onwaard geworden ben


[Caph.] Al haar volk zucht, brood zoekende, zij hebben hun gewenste dingen voor spijs gegeven, om de ziel te verkwikken. Zie, HEERE, en aanschouw, dat ik onwaard geworden ben.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!